11 Foreign Words That Sound Filthy In English

| - By

If you’re in an English-speaking country, you surely know how to mind your manners (at least in public, anyway). There are words that we were taught not to say, especially in the company of others. But, what if you’re in a foreign land, where the native language is not English? This may not be the case! In fact, there are quite a few filthy English words that are normal, everyday words in other countries, and you should definitely know them before booking your trip!\n\n

#1 What’s That Smell?

What’s That Smell?

Somehow the word fart makes everyone laugh. Whether you’re four or forty, passing gas, wind, or hot air is sure to bring on a laugh. Although it’s probably not in your everyday speech if you’ve finished high school. But watch out if you end up in Germany. Fahrt (pronounced “fart”) means ride in German, so you’ll be hearing it plenty. Do you want to fahrt together to school? I need a fahrt. I’m fahrting there with my mom and dad!\n\n

#2 What Did You Just Call Me?

What Did You Just Call Me?

If we want to mark the moment something stops, we’re talking about the end. It could be the end of a book, the end of a race, or the end of a relationship. Seems harmless enough, right? But if you’re in Sweden, you aren’t saying “end” to mark this moment. The Swedish word for end is slut! Next time you pass a store in Sweden that has “slut” on the window, just know that there’s a sale ending. Seriously, no one’s being rude to you.\n\n

#3 One You May Not Want To Win

One You May Not Want To Win

Speaking of that not-so-nice word slut, it seems to be quite popular in the northern European countries. But in Denmark, it gets just a little dirtier. If you’re running a marathon in America, you’ll reach the finish line , that final point of completion. You might even see a big banner that says “finish line.” But if you are running a marathon in Denmark, don’t be shocked to see slut spurt on that banner. Yep, the end of a race is a slut spurt. Kinda gives you a dirty yucky feeling inside, huh? I mean, who wants to cross a slut spurt? Sounds dangerous, like you might catch something. Yuck.\n

#4 What’s At The Beach?!

What’s At The Beach?!

Remember sex education class, when you learned anatomy? The word clitoris probably came up and was greeted with a roomful of giggles. Shortened, its slang word “clit” is extremely offensive amongst most company. Well, prepare yourself if you’re heading to Denmark. Klit (pronounced clit), simply means dune (as in sand dune) in Danish. Don’t be shocked if you’re told to drive past the klits when receiving directions to the beach in Denmark.\n\n




Leave a reply